Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana (RILI). Volumen XV (2017). Nº 29.

En consonancia con los objetivos del proyecto Historia15, esta sección propone un acercamiento a las obras historiográficas bajomedievales y áureas con el fin de caracterizar su comportamiento lingüístico y su relación con otros textos coetáneos. A partir de un contexto favorable en la comunidad científica española para la recuperación y recepción de la historiografía alfonsí, el proyecto Historia15 se ha propuesto extender esa atención hacia las crónicas bajomedievales, deudoras de la tradición historiográfica de Alfonso X e inspiradoras para la rica y abigarrada producción historiográfica del Quinientos en España y América.

En la sección temática, por tanto, son acogidos trabajos sobre líneas de investigación propias del proyecto, así como la relación de estas obras historiográficas con el actual paradigma variacionista en historia de la lengua. En todos ellos se estudia la variación dentro de los textos de cada una de las etapas separables dentro del corpus de obras historiográficas, y, por contraposición, la variación que a partir de los textos que más representan una determinada tipología muestran otros textos que inician nuevas tradiciones discursivas; se propone una periodización de la historiografía del Cuatrocientos al Quinientos hispano; y se analizan las relaciones de los textos historiográficos españoles dentro del marco europeo cuatrocentista.

Ficha técnicaCoordinador/es
Colección: Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana, 29
Año: 2017
Páginas: 250 pages
Formato: 24 cm.
Encuadernación: Rústica
Precio: €25,00


Materias

Lengua española
Sin fecha definida
España
América Latina

Lola Pons Rodríguez es profesora de la Universidad de Sevilla y ha ejercido como docente en las universidades de Tubinga y Oxford. Su investigación se centra en la historia del español, el cambio lingüístico y la variación. Editó el libro Virtuosas e claras mugeres (1446) de Álvaro de Luna, y es autora de los libros La lengua de ayer. Manual práctico de historia del español, El paisaje lingüístico de Sevilla y Una lengua muy larga. Cien historias curiosas sobre el español. Dirige actualmente el proyecto de investigación Historia15 La escritura historiográfica en español de la Baja Edad Media al siglo XVI.

Acceda desde aquí a su blog Nosolodeyod y a su página web personal.

Marta López Izquierdo es profesora titular de Lingüística Hispánica en la Universidad de París 8. Sus trabajos se enmarcan dentro de la lingüística histórica del español, con especial interés por la época medieval y la transición al Renacimiento, y exploran diversos aspectos relacionados con el cambio lingüístico y la variación, la transmisión textual y la utilización de tecnologías digitales en el estudio y edición de textos antiguos. Entre sus últimas publicaciones figuran el volumen El orden de palabras en español y otras lenguas iberorrománicas, coordinado junto a Mónica Castillo Lluch, y la edición de la Coronación del rey Carlos VIII de Francia y fiestas que se hicieron (1484), en colaboración con Lola Pons Rodríguez. Es miembro del proyecto Historia 15.

Índice

Introducción








Obras relacionadas

Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana (RILI). Volumen XIV (2016). Nº 28.

Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana (RILI). Volumen XIV (2016). Nº 27.

Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana (RILI). Volumen XIII (2015). Nº 26.

Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana (RILI). Volumen XIII (2015). Nº 25.