El envío de los libros editados por nosotros es gratis a cualquier país del mundo.

La colección Lingüística misionera se dedica al estudio de las lenguas en todos los países de habla hispana y portuguesa, las que están o han estado en contacto con ellas en algún momento de su historia, especialmente las lenguas amerindias, asiáticas, austronesias y africanas. El enfoque partirá principalmente desde la lingüística misionera, teniendo en cuenta las descripciones y el material lingüístico, histórico y literario, compilado y redactado por misioneros de distintas órdenes en cualquier lugar del mundo pero también todo material lingüístico colonial compilado por exploradores, científicos, marineros y polímatas en general. De esta manera, se conseguirá tener una amplia visión del material lingüístico compuesto en contextos de contacto entre dos o más lenguas.

Director: Otto Zwartjes (Université Paris Diderot)

Consejo científico:
Cristina Altman (Universidade de São Paulo)
Georg Bossong (Universität Zürich)
Julio Calvo Pérez (Universidad de Valencia)
Rebeca Fernández Rodríguez (Universiteit Utrecht)
José Antonio Flores Farfán (Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social, México D.F.)
Gregory James (Hong Kong University)
Emilio Ridruejo (Universidad de Valladolid)
Joaquín Sueiro Justel (Universidad de Vigo)
Klaus Zimmermann (Universität Bremen)

 Ficha técnicaEUR  
Pérez, Francisco Javier
Los jesuitas venezolanos y el lenguaje : la invención de las lenguas y la construcción de una lingüística misionera, siglos XVII y XVIII / Francisco Javier Pérez.
Madrid : Iberoamericana ; Frankfurt : Vervuert, 2024, 342 pages (Lingüística misionera, 10) ISBN 9788491924371 (Nº:235080)
Iglesia cristiana - historia general / Lingüística / Historia de la cultura / Siglo XVII / Siglo XVIII / Venezuela
Los jesuitas creyeron que no era posible conocer las culturas y las sociedades sin tener antes un conocimiento material y espiritual de las lenguas. Por ello, prestaron una especial atención a lo que en ellas hay de creación, tanto literaria como cultural. La lingüística de los jesuitas venezolanos del tiempo hispánico no hizo sino hacerse eco de estos principios para producir el cuerpo de materiales más original que pueda recordarse en toda la historia de los estudios venezolanos sobre el lenguaje. A la evaluación sobre el aporte de estos corpus de materiales e ideas está dedicado el presente libro. También, a los que construyeron una lingüística misionera humanística y científica sobre la invención de las lenguas y cuya influencia llega hasta el presente.
48,00 Índice

Introducción

Más info...



Hernández, Esther
Lexicografía hispano-amerindia 1550-1800 : catálogo descriptivo de los vocabularios del español y las lenguas indígenas americanas / Esther Hernández.
Madrid : Iberoamericana ; Frankfurt : Vervuert, 2018, 240 pages (Lingüística misionera, 9) ISBN 9788416922680 (Nº:145036) OCLC/Worldcat
Lengua española / Lenguas autóctonas de América Latina / Siglos XV-XVI / Siglo XVII / Siglo XVIII / Siglo XIX / América Latina
El presente estudio es la primera monografía que analiza los vocabularios de las lenguas indígenas en su conjunto. Agrupa, de modo ordenado y completo, los vocabularios compilados por los misioneros de las distintas órdenes religiosas durante la etapa colonial (1550-1800), tanto los que están localizados, como los que se encuentran en paradero desconocido. En general, comparten propósito y técnica de elaboración, y se constituyen como una tradición dentro de la historia de la lexicografía bilingüe hispánica.
29,80 Índice

Introducción

Más info...


29,80 EUR


Pérez, Manuel
Arte de el idioma mexicano (1713) : gramática, didáctica, dialectología y traductología / Manuel Pérez ; edición y estudio de Otto Zwartjes y José Antonio Flores Farfán.
Madrid : Iberoamericana ; Frankfurt : Vervuert, 2017, 338 pages (Lingüística misionera, 8) ISBN 9788484899884 (Nº:125878)
Lengua autóctona - grupo Nahua / Siglo XVIII / México
Primera edición crítica de una gramática del náhuatl poco conocida, el "Arte de el idioma mexicano" (1713), del agustino Manuel Pérez. El fraile se hizo nahuatlato en Chiautla de la Sal, en el triángulo Puebla-Morelos-Guerrero, en el curso de su labor misional. Esta edición investiga la gramática en todos sus niveles: léxico, fonológico, morfológico, sintáctico y pragmático; la enseñanza de lenguas en universidades mexicanas, el purismo y fenómenos de contacto, además del impacto de la obra en misioneros posteriores.
36,00 Índice

Introducción

Más info...


36,00 EUR


Alexander-Bakkerus, Astrid
El Vocabulario de la lengua xebera, una Doctrina cristiana en xebero y quechua, y la Gramática de la lengua xebera (siglo XVIII) / edición y estudio de Astrid Alexander-Bakkerus de los manuscritos Add. 25,323 y 25,324 de la British Library, Londres.
Madrid : Iberoamericana ; Frankfurt : Vervuert, 2016, 152 p. (Lingüística misionera, 7) ISBN 9788484899228 (Nº:109687) OCLC/Worldcat
Lenguas autóctonas sudamericanas / Lenguas autóctonas - Quechua / Edad Moderna - XV-XVIII / Perú
Edición de tres textos lexicográficos, religiosos y gramaticales del siglo XVIII, hasta ahora inéditos, relativos al jebero, lengua de la Amazonía peruana hoy día casi extinguida.
28,00 Índice

Introducción

Más info...


28,00 EUR


Méntrida, Alonso de
Arte de la lengua bisaya hiliguayna de la isla de Panay / compuesto por Fr. Alonso de Méntrida ; edición y estudio de Joaquín Sueiro Justel.
Madrid : Iberoamericana ; Frankfurt : Vervuert, 2014, 304 p. (Lingüística misionera, 5) ISBN 9788484898566 (Nº:87143)
Lenguas orientales, africanas y otras lenguas / Siglo XIX / Filipinas
Transcripción de la gramática del bisaya de Méntrida de 1818, copia de la edición de comienzos del siglo XVII y de la edición corregida y aumentada de José Aparicio de 1894, acompañada de un extenso estudio preliminar y abundante anotación.
36,00 Índice

Introducción

Más info...


36,00 EUR


Totanés, Sebastián de
Arte de la lengua tagala, y manual tagalog, para la administración de los Santos Sacramentos / Fray Sebastián de Totanes hijo ; edición y estudio, Joaquín Sueiro Justel y María Dolores Riveiro Lema.
Madrid : Iberoamericana ; Frankfurt : Vervuert, 2014, 252 p. (Lingüística misionera, 6) ISBN 9788484898573 (Nº:87157)
Lenguas orientales, africanas y otras lenguas / Siglo XVIII / Filipinas
El libro ofrece la transcripción y un extenso estudio preliminar del “Arte de la lengua tagala de Sebastián de Totanés” de 1745, lo que supone abordar empíricamente la contextualización de una obra ignorada hasta el presente o bien analizada muy tangencialmente.
36,00 Índice

Introducción

Más info...


36,00 EUR


López, Andrés
Arte de la lengua de pangasinan (1690) / Andrés López ; Joaquín Sueiro Justel y María Dolores Riveiro Lema (eds.)
Madrid : Iberoamericana ; Frankfurt : Vervuert, 2014, 378 p. (Lingüística misionera, 4) ISBN 9788484897859 (Nº:82491)
Lengua española / Lenguas orientales, africanas y otras lenguas / Siglos XV-XVI / Filipinas
Transcripción de la gramática más antigua que se conserva del pangasinan, lengua hablada en la homónima provincia filipina, acompañada de un extenso estudios preliminar y de diversos índices temáticos.
36,00 Índice

Introducción

Más info...


36,00 EUR


Quirós, Seberino Bernardo de
Arte y vocabulario del idioma huasteco (1711) / Seberino Bernardo de Quirós ; Edición crítica de Bernhard Hurch.
Madrid : Iberoamericana ; Frankfurt : Vervuert ; México : Bonilla, 2013, 256 p. (Lingüística misionera, 3) ISBN 9788484897477 (Nº:62429)
Lenguas autóctonas norte y centroamericanas / Siglo XVIII / México
Edición del manuscrito de Quirós, compuesto en 1711 e inédito hasta ahora, la obra gramatical y lexicográfica más antigua sobre el huasteco, única lengua maya hablada en la zona central de México. Incluye un amplio estudio y la reproducción facsimilar del texto.
24,00 Índice

Introducción

Más info...



Melchor Oyanguren de Santa Inés : Arte de la lengua japona / Otto Zwartjes (ed.)
Madrid : Iberoamericana ; Frankfurt : Vervuert, 2009, 250 p. (Lingüística misionera, 2) ISBN 9788484894254 (Nº:62116)
Lengua española / Siglo XVIII / España / Japón
Edición crítica de la primera gramática del japonés en castellano, de 1738, destinada a la misión franciscana de Manila. En ella, Oyanguren compara el japonés con otras lenguas aglutinantes como el tagalo, el malayo o el vasco.
24,00 Índice

Introducción

Más info...



Pedro de la Mata, arte de la lengua Cholona (1748) / Astrid Alexander-Bakkerus (ed.) ; prólogo de Willem F.H. Adelaar.
Madrid : Iberoamericana ; Frankfurt : Vervuert, 2007, 258 p. (Lingüística misionera, 1) ISBN 9788484892977 (Nº:61991)
Lenguas autóctonas sudamericanas / Siglo XVIII / Perú
Edición diplomática del manuscrito del franciscano Pedro de la Mata que se conserva en la British Library. La lengua cholona formaba una familia lingüística de los valles del Huallaga, al norte de Perú, extinta a mediados del s. XX.
24,00 Índice

Más info...