Diez años de investigaciones en fraseología

análisis sintáctico-semánticos, contrastivos y traductológicos

Gloria Corpas Pastor.

En apenas una década, la fraseología española ha experimentado un auge sin precedentes. A ello contribuyó en gran medida la aparición en 1996 del Manual de fraseología española de Gloria Corpas. Esta obra supo canalizar los distintos enfoques y aunar diversas posturas con objeto de dotar a la disciplina, entonces emergente, de un marco global, coherente y estructurado. Precisamente, los capítulos reunidos en este volumen reflejan la evolución del pensamiento de la autora desde sus inicios hasta sus últimas aportaciones; y van precedidos por una introducción donde se ofrece una breve panorámica del estado actual de la cuestión en España. El prólogo corre a cargo del profesor Alberto Zuluaga Ospina (Universidad de Tubinga, Alemania), uno de los precursores y figura indiscutible en este campo.

Ficha técnicaAutor/es
Colección: Lingüística Iberoamericana, 20
Año: 2003
Páginas: 326 p.
Encuadernación: Rústica
ISBN: 978-84-8489-088-1
Precio: €28,00


Materias

Lengua española
Actualidad - XXI
España

Gloria Corpas Pastor es profesora titular de Traducción e Interpretación de la Universidad de Málaga y directora del Grupo de Investigación "Lexicografía y Traducción" (HUM-106, Junta de Andalucía). Ha publicado innumerables trabajos sobre fraseología, entre los cuales destacan su Manual de fraseología española (1996) y Las lenguas de Europa: Estudios de fraseología, fraseografía y traducción (2000).

Índice

Introducción