Sociolingüística histórica del español

tras las huellas de la variación y el cambio lingüístico a través de textos de inmediatez comunicativa

José Luis Blas Arroyo (dir.), Margarita Procar Miralles, Mónica Velando Casanova, Javier Vellón Lahoz.

En su vertiente variacionista, la sociolingüística histórica supone un paradigma con pocos antecedentes en el estudio de la lengua española. Por ello, los trabajos contenidos en esta obra representan una novedad teórica y metodológica en el análisis de la variación y el cambio lingüístico en épocas pretéritas. Igualmente novedoso es el corpus que sirve como base empírica a la investigación, compuesto íntegramente por textos cercanos al polo de la inmediatez comunicativa, principalmente cartas de contenido privado a cargo de particulares entre los siglos XVI y XX. Tanto por sus características como por sus dimensiones, este corpus se configura como un instrumento idóneo para el acercamiento a la lengua vernácula de épocas pasadas, para las que no disponemos de testimonios orales. El libro se divide en diversos apartados temáticos y estos, a su vez, en capítulos diferentes, en los que se examinan con detalle aspectos estructurales, socioestilísticos, normativos e idiolectales implicados en diversos fenómenos de variación y cambio lingüístico.

Ficha técnicaAutor/es
Colección: Lengua y Sociedad en el Mundo Hispánico, 41
Año: 2019
Páginas: 365 pages
Formato: 22 cm.
Encuadernación: Rústica
ISBN: 978-84-9192-058-8
Precio: €36,00


Materias

Lengua española
Sociología de la comunicación
Todas las épocas
España
América Latina

José Luis Blas Arroyo es catedrático de Lengua Española en la Universitat Jaume I (Castellón), donde coordina el grupo de investigación “Sociolingüística”, al que pertenecen también los demás autores del libro. Sus principales líneas de investigación están dedicadas al estudio de la variación y el cambio lingüístico, la sociopragmática y el contacto de lenguas. De ellas ha dado cuenta en diversos libros y más de un centenar de artículos publicados en monografías y revistas internacionales.

Margarita Porcar Miralles es profesora titular de Lengua Española en la Universitat Jaume I. Su investigación se ha desarrollado en el ámbito de la sintaxis histórica del español y el análisis del discurso, en el que destacan sus publicaciones sobre la evolución de las estructuras sintácticas y los procesos de gramaticalización de marcadores discursivos.

Mónica Velando Casanova es profesora titular en el área de Lengua Española del Departamento de Filologia i Cultures Europees de la Universitat Jaume I, y forma parte del grupo de investigación "Sociolingüística". Sus publicaciones abordan, principalmente, la evolución de la norma morfosintáctica del español a través de las obras académicas y de los corpus textuales de diferentes épocas. Asimismo, en el ámbito de la sociolingüística histórica, sus trabajos se centran en fenómenos de variación y cambio en el seno de las oraciones de relativo.

Francisco Javier Vellón Lahoz es profesor titular del área de Lengua Española del Departamento de Filologia i Cultures Europees de la Universitat Jaume I. Pertenece a los grupos de investigación consolidados "Sociolingüística" y "Lenguas y Culturas Europeas y Nuevos Lenguajes Literarios y Audiovisuales". En el ámbito de la sociolingüística histórica, ha publicado diversos trabajos centrados en la diacronía de las perífrasis modales, las cláusulas de relativo y los adverbios locativos temporales.

Índice

Introducción

Reseña(s)
RILI XVIII.36 (2020).pdf






Obras relacionadas

Lenguas en contacto : Consecuencias lingüísticas del bilingüismo social en las comunidades de habla del este peninsular / José Luis Blas Arroyo.

El español en contacto con las otras lenguas peninsulares / Dolors Poch Olivé (ed.).

Variación lingüística y contacto de lenguas en el mundo hispánico : In memoriam Manuel Alvar / Yolanda Congosto Martín, Elena Méndez García de Paredes (editores).

Percepción y variación lingüística : enfoque sociolingüístico / Rocío Caravedo.